daniel_grishin (daniel_grishin) wrote,
daniel_grishin
daniel_grishin

Categories:

Земля же была безвидна и пуста

Обсуждали бардак на проекте (уже, хвала Милостивому и Милосердному, не моём).
Один из участников сказал какое-то непонятное слово, которое я раньше не слышал: "Тоувабоу"

Не знаю, что это. Может индейское что-то. Наверное, по звучанию похоже да и по контексту как раз что-то вроде "кутерьмы". Touvabou! - и индейцы заплясали у костра перед дубовым идолом под завывания шамана ...

И все же интересно, что это может означать.
Попробовал поискать в словарях и гугле - безуспешно. Видимо не понимаю. как это правильно пишется.
Спросил у жены.
- Так это же все знают! Это из иврита ...
Опаньки. Вот тебе и индейцы у костра.
- А что это из иврита?
- Ну как что, хаос, бардак! Во всяком случае тут все так говорят, а подробностей я не знаю.
- А дословно на иврите что означает?
- Вот уж чего не знаю, того ..
Евреи, называется, чему их только учат.

По крайней мере она знает, как это пишется: Tohuwabohu, а не так, как я выше написал. Хорошо. Ищем дальше:
tōhū wā-bōhū , תהו ובהו
Выглядит как два слова , соединенные союзом "и" (wa)
Tohu: хаос , суета, чепуха , тщета
Bohu: хаос, пустота

Ощущение, что тут два вида хаоса, причем рядом.
Где бы найти контекст, где же это употребляется ..
О, нашел!

"1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. 2. Und die Erde war tohu wa-bohu."
В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста...

Лютер переводит это понятие как „wüst und leer“ - то есть два раза "пустой", одно слово "пуст как пустыня или как пустошь", второе - "пусто как пустой стакан"
В более позднем католическом переводе на немецкий переводится чуть полнее: „wüst und wirr“: второе слово можно понимать как "неупорядоченно, перепутано, хаотично"
Славянский перевод "Земля бе невидима и неустроена" и русский перевод "безвидна и пуста" вполне можно толковать "материя не имела того вида, который мы можем описать известными нам понятиями", но можно и иначе. Неоднозначность толкования дурна, а устранение её долгими и спорными комментариями - утомительно. К тому же в одном варианте пропадает пустота а в другом "неустроенность", хаотичность, бессистемность и тд.
Любой перевод несовершенен, что поделаешь.

И всё же:
откуда у древних это представление о появлении/сотворении известного нам физического мира из некоего первичного хаоса? Ведь мотив повторяется не раз, а наблюдать этот процесс люди никак не могли. Но именно "первичный хаос проточастиц" сейчас считается физиками предком нашего мироздания.
То, что древние как-то наткнулись на эту мысль и отбросили все другие, представляется мне чудом. Особый акцент на том, что хаос может быть "наполненным суетой" а может быть "пустым", и тут мы имеем дело и с тем и с другим одновременно, при всей противоречивости этого утверждения - чудом сугубым, потому что своим умом до такого не дойдешь.
А уж описание в "Genesis", как из существующих уже пространства и материи появляется энергия - "Да будет свет!" - вообще абсолютно недоступно для кучки бродячих скотоводов на окраине пустыни. Хоть бы и с вождем, обученным при дворце фараонов, а потом много лет собиравшим легенды кочевников.

****

Ну , а то , что этот хаос с нами поныне и в каждом проекте норовит вылезти - так что вы хотите от этого мира, с такой-то наследственностью.
А словечко интересное. То-у ва бо-у. Надо будет запомнить
Tags: филологическое, философское
Subscribe

  • Стародавнее

    Теперь-то уж что... С посольскими встречались. Никакого толку, зря в Берлин проехались. И снова вокруг опостылевшие рожи, мечтающие урвать…

  • Немецкий язык, слово за словом. Архивное

    "Навигация - это когда приходишь туда, куда нужно, несмотря ни на что" Navigation ist, wenn man trotzdem ankommt

  • Школьное, праздничное

    У младшего в школе - праздничное мероприятие. Явка родителей обязательна. Всем выглядеть подобающим образом! Ладно, подобающим так подобающим.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments

  • Стародавнее

    Теперь-то уж что... С посольскими встречались. Никакого толку, зря в Берлин проехались. И снова вокруг опостылевшие рожи, мечтающие урвать…

  • Немецкий язык, слово за словом. Архивное

    "Навигация - это когда приходишь туда, куда нужно, несмотря ни на что" Navigation ist, wenn man trotzdem ankommt

  • Школьное, праздничное

    У младшего в школе - праздничное мероприятие. Явка родителей обязательна. Всем выглядеть подобающим образом! Ладно, подобающим так подобающим.…